Про це повідомляє телеграм-канал «ВЗБІРНА».
Наданий Федерацією футболу Албанії перекладач хотів перекладати питання місцевих ЗМІ представникам української збірної російською мовою. Українці категорично відмовились від цього. У підсумку переклад здійснювався з албанської виключно на англійську.
Після пресконференції представниця футбольної федерації Албанії пояснила, що вони вважали це «найкращим рішенням, адже російська схожа на українську».
Український голкіпер мадридського «Реала» Андрій Лунін прокоментував чутки про психологічні проблеми у свого зіркового одноклубника…
Колишній захисник збірної України Тарас Михалик став на захист нападника італійської Роми Артема Довбика після…
У понеділок, 18 листопада, відбудуться дев'ять матчів заключного шостого туру групового етапу Ліги націй-2024/25.Читати далі
У групі А1 Ліги націй відбувся завершальний 6-й тур. Читати далі
Увечері 18 листопада відбувся матч заключного туру четвертої групи дивізіону А між збірними Іспанії та…
Головний тренер «Дженоа» Альберто Джилардіно поділився думкою про форварда команди Маріо Балотеллі. Читати далі