Leitner: На папері “Динамо” виглядало дуже небезпечним суперником. Я переживав за клуб, думав, що шанси 50 на 50, але українці зіграли не найкращим чином. Було дуже багато емоцій та боротьби від них, але мало конструктиву.
Fischwenger: Правильно писали журналісти перед матчем. Українські команди грають на емоціях, вони постійно заведені та готові грати наче востаннє. Але також це їхнє слабке місце. Там, де б інші команди зіграли холоднокровно, українці не можуть вимкнути емоції. Це зіграло на нашу користь, тому що у них було достатньо моментів, щоб забити гол і навіть не один.
Ratay: Я десь читав, що у Польщі зараз мільйон біженців із України, а стадіон на 15 тисяч заповнити не можуть. Для мене це дивно. Можливо, що в цій країні футбол – не спорт номер один, тому й інтерес до нього такий слабкий.
Eberherr: Насправді, це був дуже складний матч для “Зальцбурга”. Ми могли забити 5-6 голів, якби реалізували моменти. Але й українці могли 3-4 голи забити у наші ворота. Тому розслаблятися зарано, нічого ще не вирішено.
Cremer: Бездомний клуб у Лізі чемпіонів – це перебір. “Динамо” навіть у Польщі нікому не цікаве, але ж там стільки українців живе! Де ж усі біженці? В Австрії також таких багато. Постійно бачу українців у місті, а коли вони мітинги організовували, там австрійців було більше, ніж українців. І я не думаю, що так говорити жорстко, бо є приклад “Шахтаря”, який у Лізі чемпіонів у Німеччині збирав повний стадіон. Напевно, до різних країн різні українці поїхали.
Farago: Цей Шапаренко явно награв на червону картку сьогодні. Поводився зухвало, постійно фолив, навіть не намагаючись грати в м’яч. Арбітр явно пошкодував українця, хоча міг би судити суворіше.
Schiendorfer: Чудова перемога. Абсолютно заслужена. Результат по грі. Українці могли забити, але й ми могли забивати набагато більше голів. Але проблем в обороні чимало. В основному раунді Ліги чемпіонів суперники вже не прощатимуть таких помилок.
Ellinger: Не очікував, що “Зальцбург” виграє з рахунком 2:0. Сподівався, що ми не програємо. Нічию вважав потенційно добрим результатом для виїзного матчу. Можна сказати, що “Зальцбург” мене приємно здивував. Потрібно в Австрії зіграти так само впевнено.
Salachner: В обороні “Зальцбург” зіграв жахливо, але Бласвіх в потрібний момент виручав. Нам пощастило, що гравці “Динамо” виявилися не такими технічними, як нідерландці в минулому раунді. В атаці теж треба додавати, особливо щодо реалізації. Створили 5-6 моментів, а забили лише два голи, один із них із пенальті.
Distler: “Зальцбург” грав набагато сильніше, тому можна було сьогодні закривати вже всі питання. Заради об’єктивності варто похвалити і суперника. Моментів вони мали досить багато, але наші захисники в останній момент рятували команду.
Wurmet: Дивовижний матч вийшов. Українці за один матч створили більше моментів, ніж “Твенте” за дві гри. Ось лише нідерландці забили нам 4 голи, а українці не забили сьогодні. Перемога завжди тішить, але проблеми в обороні настільки великі, що в Лізі чемпіонів проти умовного “Манчестер Сіті” або “Реала” буде розгром.
Matula: Шапаренко – найкращий гравець “Динамо”, але надто емоційний. Думаю, що план гри був його вимкнути, у тому числі за допомогою невеликих провокацій. Мені здається, що Дедичу це вдалося зробити. Українець почав більше думати про те, як би помститися нашому гравцеві, а потім узагалі був близьким до вилучення.
Kurt: “Динамо” має багато хороших гравців, сьогодні вони це довели. Не думаю, що треба вже говорити про вихід до основного раунду. Якщо у матчі-відповіді вони будуть створювати стільки ж моментів і реалізовувати їх, то все може скластися для нас погано.
Steiner: Сьогодні наших уболівальників було мало в Польщі, зате кожен із них удостоївся уваги футболістів, отримавши автограф чи фотографію на згадку. Також хотів би сказати, що українців було 5-6 тисяч на 15-тисячному стадіоні, що здивувало. До того ж, вони просто сиділи на трибунах, а не підтримували команду. Хоча там були не лише жінки та діти, а й багато чоловіків.
Gappmeier: Мені цей матч чимось нагадав гру з “Твенте” у минулому раунді кваліфікації. Занадто багато помилок у обороні, дозволяли супернику створювати моменти. На щастя, українці не мають гравців такого рівня, як у “Твенте”. Інакше для нас усе закінчилося б погано у Польщі.
Alois: Коли кажуть, що українці не мають грошей на футбол, то мені стає смішно. Скільки вже ми новин читали про те, як українські мільйонери відпочивають на найдорожчих курортах, купують собі замки та яхти. Навіть в Австрії багато мільйонерів із України. Просто вони витрачають гроші не на футбол, а на себе.
Turner: У цьому сезон “Зальцбург” схожий на ту команду, яку ми так любимо. “Динамо” виявило всі наші слабкі місця, але дивом не забило жодного гола. Пеп повернув усім радість від переглянутих матчів, але з обороною треба щось робити. Якщо навіть “Динамо” створило стільки моментів, то що буде у матчах “Баварією” чи “Реалом”?
Herbst: Забавна гра. Зазвичай у такому збалансованому, але “дикому” матчі перемагає розумніша та найдосвідченіша команда. Я був упевнений, що виграє “Динамо”. Але молода команда “Зальцбурга” просто була швидше в атаці та в обороні у вирішальних ситуаціях. Якщо наш талановитий тренер внесе трохи стабільності, з цього може вийти щось позитивне, але не варто думати, що “Динамо” вже здалося, вони боротимуться в Австрії.
Filler: “Зальцбург” забив красивий і дуже важливий гол саме в той момент, коли Динамо грало краще. Нам пощастило, що українці не реалізували свої численні можливості забити гол. А потім ще й випадковий пенальті, адже наш гравець уже вибігав зі штрафного майданчика. Я не хочу сказати, що “Зальцбург” не заслужив на перемогу. Але не варто перехвалювати команду.
Rudolf: Бути бездомним важко. Зрозуміло, що поляки їх підтримують і там багато біженців, але все ж таки ніколи не мати можливості грати вдома теж важко. Насамперед, це складний психологічний момент. Якась спортивна агресія в українців є, але не можна вигравати постійно на емоціях. “Динамо” підкреслює той факт, що вони грають переважно з українцями в основному складі, але насправді вони просто не мають грошей, щоб запрошувати легіонерів і досягти успіху на міжнародному рівні.