Після повернення з Євро-2024, де збірна України не змогла подолати груповий етап, 23-річний футболіст приступив до тренувань з лондонським клубом. Саме тоді вболівальники помітили цікаве тату, де видно помилку.
На його татуюванні написано: «Not always does lighting strike when there are sparks», що перекладається, як «Не завжди освітлення б’є, коли є іскри». Однак прихильники клубу швидко виявили орфографічну помилку в слові «lighting», яке мало б бути написано як «lightning». Переклад буде: «Не завжди блискавка б’є, коли є іскри».
Різниця полягає в тому, що
Президент мадридського "Реала" Флорентино Перес вирішив значно підвищити зарплату Джуду Беллінгему та Вінісіусу Жуніору.Читати далі
Президент Ла Ліги Хав'єр Тебас впевнений, що "Барселона" буде визнана винною у справі про виплати…
В Україні, крім національного чемпіонату, кубка країни і суперкубка, може з'явитися ще один турнір, створення…
Головний тренер Мілана Пауло Фонсека може покинути клуб через конфлікт зі Златаном Ібрагімовичем. Читати далі
Заслужений тренер України Мирон Маркевич поділився враженнями від поєдинку 1-го туру Ліги чемпіонів між «Болоньєю» та «Шахтарем»…
Вінгер каталонської Барселони Ламін Ямал встановив віковий рекорд у матчі першого туру Ліги чемпіонів проти…