Після повернення з Євро-2024, де збірна України не змогла подолати груповий етап, 23-річний футболіст приступив до тренувань з лондонським клубом. Саме тоді вболівальники помітили цікаве тату, де видно помилку.
На його татуюванні написано: «Not always does lighting strike when there are sparks», що перекладається, як «Не завжди освітлення б’є, коли є іскри». Однак прихильники клубу швидко виявили орфографічну помилку в слові «lighting», яке мало б бути написано як «lightning». Переклад буде: «Не завжди блискавка б’є, коли є іскри».
Різниця полягає в тому, що
Воротарі Шахтаря завжди в центрі уваги. Андрій Пятов - один із найтитулованіших гравців в історії…
Ветеран Атлетіко Антуан Грізманн з нетерпінням чекає на матч-відповідь з Арсеналом у півфіналі Ліги чемпіонів…
Манчестер Юнайтед під час літнього трансферного вікна готовий підписати одразу трьох центральних півзахисників.Читати далі
Лівий вінгер Манчестер Сіті Жеремі Доку відреагував на бойову мирову з Евертоном (3:3) у рамках 35-го туру…
Ексзахисник Шахтаря, Карпат і Дніпра Артем Федецький в інтерв’ю сайту «Український футбол» заявив, що не сумнівається, що…
У 26-му турі «Шахтар», поступаючись по ходу гри, переміг «Динамо» з рахунком 2:1 і здобув…