Після повернення з Євро-2024, де збірна України не змогла подолати груповий етап, 23-річний футболіст приступив до тренувань з лондонським клубом. Саме тоді вболівальники помітили цікаве тату, де видно помилку.
На його татуюванні написано: «Not always does lighting strike when there are sparks», що перекладається, як «Не завжди освітлення б’є, коли є іскри». Однак прихильники клубу швидко виявили орфографічну помилку в слові «lighting», яке мало б бути написано як «lightning». Переклад буде: «Не завжди блискавка б’є, коли є іскри».
Різниця полягає в тому, що
"Епіцентр" сьогодні, 20 червня, розпочав тренувальний збір, який триватиме до 4 липня в Дунаївцях.Читати далі
Учасник сезону УПЛ 2026-2027 "Лівий берег" продовжив співпрацю із захисником Ернестом Астаховим. Читати далі
Як відомо, "Ворскла" не стала грати стикові матчі, призупинивши виступи в чемпіонаті. Читати далі
“Шахтар” запланував початок зборів за кордоном 1 липня. Про це повідомив новачок “гірників” Олександр Караваєв.Читати…
Шестеро гравців покинули запорізький СК “Металург”. Про це клуб оголосив на своїх офіційних ресурсах.Читати далі
Новачок “Шахтаря” Олександр Караваєв розповів про те, як у футбольній спільноті сприйняли його перехід з…